-------------------------------------------- CLOMAX DOMINION PRESENTA: -------------------------------------------------------- Alex Kidd in the Miracle World (SMS): INGLESE-ITALIANO -------------------------------------------------------- By -- ----------------------------------------------- VERSIONE 1.0 FINALE -------------------------------------------- -------------- Informazioni -------------- Questa e' la mia prima rom tradotta, spero vi piaccia. C'e' una parte di testo che non sono riuscito a visualizzare sullo schermo (qualcosa a riguardo una moon-light stone) ma che e' stata comunque tradotta, se qualcuno ha informazioni a riguardo o ha notato degli errori di traduzione e' pregato di contattarmi (pozzos@inwind.it). ----------------------- Come patchare una rom ----------------------- Per patchare una rom esistono vari modi: Il PRIMO è quello di usare SNESTOOL e di seguire le seguenti struzioni: 1) Andate su USE IPS 2) Indicate allo SnesTool in che cartella risiede la patch 3) Indicate la rom da patchare 4) Aspettate la fine del processo di patchaggio. Il SECONDO è quello di usare come emulatore lo ZSNES a partire dalla versione 0.800: 1) Date al file IPS lo stesso nome della rom (tipo zelda.smc, zelda.ips...) 2) Mettetelo nella stessa cartella della rom 3) ZSnes in questo modo dovrebbe patchare la rom senza problemi, come messaggio di verifica comparrà la scritta in basso a sinistra IPS PATCHED se avete fatto tutto correttemente. Il TERZO è quello di usare IPS.EXE (compreso nell'archivio zip). Il modo più comodo di usarlo è: 1) Mettete sia la rom, sia la patch nella stessa cartella 2) Ora spostate entrambi i files (trascinate) sul programma (o scrivete in un prompt ips.exe nomerom.estensionerom nomepatch.ips) 3) Se comparirà una barra e la scritta PATCHED 100% allora la rom è stata patchata 4) Altrimenti ripetete l'operazione. ----------- Progressi ----------- v 0.1 tradotto il finale e una piccola parte dei dialoghi. v 0.5 tradotta quasi la totalita' del testo. v 0.9 tradotto l'intero testo, fase di beta testing (vabbe' faro' anche da beta tester=)). v 1.0 beta testing completato: tolti due bug che non facevano visualizzare correttamente il testo presso il primo boss e il primo incontro con l'anziano, eliminati inoltre vari errori di battitura. ----------- Credits ----------- Traduttore: (Signor traduttore se preferite) --, mica pizza e fichi (pozzos@inwind.it) Beta testers Sempre io =D Ringraziamenti: Emuita per essere la mia continua guida per quanto riguarda l'emulazione. I SadNES per aver creato la guida che ha permesso questa traduzione. Clomax perche' mi ha permesso di entrare nel suo gruppo di traduzioni.